【拼音】hào chuán zhě nì , hào qí zhě duò
【历史典故】悲哉,夫好船者溺,好骑者堕,谦谦君子各以所好为祸。 汉·袁康《越绝书·外传记吴王占梦》
【释意】好:钟爱;溺:吞没。喜爱坐船的人通常会溺死,擅于骑着马的人通常会跌伤。形容善于某一专业技能的人,通常非常容易麻痹大意,反倒遭受出现意外的不成功。
【使用方法】作宾语、定语;用以劝导人
【构造】复句型
【同义词】骑者善堕
【同韵词】代人受过、言差语错、以强欺弱、冰解的破、无知妄作、神气十足泰然自若、寒酸落魄、叨陪末座、迷惘手足无措、家势中落、......
【时代】古时候
【成语典故】春秋战国时期,吴王夫差消灭越国以后更为骄傲自满,他非常喜爱太宰伯憘溜须拍马,维修姑苏台,杀了太师伍子胥,一天到晚玩耍。一次叫冰法公孙圣解梦,公孙圣说:“常常骑着马的人通常会跌下,老大不能好斗。”夫差不听劝说,反倒杀了他