【拼音】huàn gǔ duó tāi
【出處】然不容易其义而造其语,此谓换骨法;窥入其义而描述之,此谓夺胎法。 宋·释惠洪《冷斋夜话·换骨夺胎法》
【表述】形容诗词活用古代人之意,破旧立新。
【使用方法】作宾语、定语;用以诗词等
【构造】联合式
【相仿词】洗心革面、夺胎换骨
【同韵词】救苦弭灾、情窦渐开、怨怨哀哀、生荣死哀、感旧之哀、少小无猜、耗矣哀哉、喜不自胜、蜂迷蝶猜、耳目闭塞、......
【时代】古时候
【英文】BEComeimmortal
【成语典故】换骨夺胎原是道教传说故事吃完仙丹换去凡骨凡胎后成仙。古代文人使用之前古文的意思用自身的語言去表述,黄庭坚觉得它是换骨法,深入分析文言文的本意进一步多方面刻画描述,这叫夺胎法。也有些人说不蹈古代人一言一句,用夺胎换骨法能够 点铁成金
【四字成语举例说明】他摹仿名画有换骨夺胎之妙,自然可以以假乱真。