【拼音】bái shǒu wéi láng
【历史典故】《汉武故事》载:武帝尝至郎署,见郎官颜驷“须鬓皓白,衣服裤子不齐”。武帝问起:“什么时候为郎?”回答:“以文帝时为郎。”武帝又问为何“老而未遇”?他回应说:“文帝好文章而臣弘武,景帝好老而臣尚少,皇上好少而臣已老,是以三世未遇。
【释意】感叹虽然有才可以而至老未遇。
【使用方法】作宾语、定语;指郁郁不得志
【构造】主谓式
【同义词】相守郎官
【押韵词】丹凤朝阳、悠悠扬扬、顺我者昌,逆我者亡、雍容华贵、左右诸行无常、宛转悠扬、赫赫扬扬、一苇可航、入室昇堂、数黑论黄、......
【时代】古时候
【谜面】老新郎官
【成语典故】西汉时,汉武帝去巡查郎署,看到满头白发的郎官颜驷,就问起什么时候为郎官。颜驷说汉文帝刘恒时就当郎官了,汉武帝问起为何老而未遇?他说道:“文帝好文章而臣弘武,景帝好老而臣尚少,皇上好少而臣已老,所以我迄今還是一个郎官。”
【四字成语示列】孤臣曾趣龙墀对,白首为郎只自残。 宋·陆游《史院书事》诗