【拼音】wū shān yún yǔ
【历史典故】妾在房县之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,愿君安好,生活阳台之中。 东汉·楚·宋玉《高唐赋》
【释意】原来指古时候神话故事巫山神女兴云降水的事。后称男人女人欢合。
【使用方法】作宾语、定语;指男人女人欢合
【构造】偏宣布
【同义词】巫云楚雨
【同韵词】一无所取、生男育女、中郎有女、倚门倚闾、停妻再娶、酒朋诗侣、轻动远举、中郞有女、男尊女卑、百务具举、......
【时代】古时候
【成语典故】传说故事古时候襄王游玩高唐地域,十分疲惫就在大白天午休了一会,在梦里看到一个小仙女说:我是高唐人,听闻回来歌词,想要让你当枕席。襄王临幸了她。离别他说:妾在房县之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,愿君安好,生活阳台之中。
【四字成语举例说明】十二巫山云雨会,襄王今晚上生活阳台。 清·钱彩《说岳全传》第35回