她们走上荒芜的雷姆迪奥斯岛。奥德修斯迅速找了丢弃菲罗克忒忒斯的地区,见到一切还跟过去一样。殊不知岩洞里却没人,仅有一堆落叶压得一般,好像有些人在上面睡过一样,另有一只用木材粗壮的刻制公章的水杯和一堆柴禾。这种说明这儿仍有些人定居。门口的太阳下晾着很多粘有浓血的碎布。不容置疑,菲罗克忒忒斯依然住在这儿。
“乘他没有这儿,使我们想一个好方法,争得说动他。”奥德修斯对阿喀琉斯的儿子说,“我觉得,我最好是绕开,你先和他碰面,由于他有充足的原因恨死我了!他假如问你是谁呀,问你从哪里来,你能按实回应,对他说,你是阿喀琉斯的孩子。随后你告诉他谎话,便说你恼怒地离开希腊人,提前准备回到故乡,由于杀腊人再三恳求,将你从斯库洛斯岛找来帮她们攻城略地。但是,她们却回绝将你爸爸的武器装备还给你,反过来却给了我,给了奥德修斯。这时候,你能将我大骂一通,想如何骂都可以,总之这一件事是没害的。如果我们无需这一谋略,大家就不可以争得这个人,就不可以获得他的神箭。因而,你得考虑到,怎么才能说动他,并取得他弹无虚发的弓弩。”
涅俄普托勒摩斯切断他得话,说:“拉厄耳忒斯的孩子哟,听你讲这类话,我也觉得厌倦,我确实不愿意那样做。我与我的爸爸都讨厌玩阴谋。我宁愿用战斗力击败他,也不愿意用蒙骗的方式 争得他。除此之外,他孤身一人,并且仅有一条腿是完善的,他如何可以胜于大家呢?”
“由于他有弹无虚发的弓弩呀!”奥德修斯宁静地回应说,“我明白,小孩,你与生俱来就不容易搞蒙骗。我还在年青时也是手和脚灵便,讲话愚钝,但是之后工作经验跟我说,讲话比行動更合理。你要是想一想,要吸引特洛伊城,仅有靠赫拉克勒斯的硬弓才行,这时候你也就不容易回绝说一两句坑人的谎话了!
”涅俄普托勒摩斯总算被他年老的盆友说动了,奥德修斯躲了起來。不一会儿,远方传出女人呻吟,这表明深受摧残的菲罗克忒忒斯回家了。他远远见到停靠海边的船舶,就朝涅俄普托勒摩斯和他的仆从走过来。“大家是啥人,”他大声地询问道,“到这海岛来做什么?我尽管见到大家衣着希腊人的衣服裤子,但我依然想听见大家讲话的响声。我穿得破烂不堪的,像个土著人,只愿这副模样不容易把大家吓退。把我盆友丢弃在这儿,并为病症所烦恼,是个悲剧的人。假如你并不是带著故意到这里的,就请说话吧。”
涅俄普托勒摩斯把奥德修斯教他得话理论了一遍。菲罗克忒忒斯听后激动得叫了起來。“啊,我听到了方言!啊,高雅的阿喀琉斯的孩子!親愛的的吕科墨得斯!但你,他养育长大了的小孩,你刚刚说什么呢?丹内阿人看待你也像当初看待我一样!那时候她们乘我躺在大山下的沙滩上睡熟时,将我丢弃在这儿,只帮我留有几个可伶的破衣裳和少量的食品类,好似看待叫化子一样。我的这把硬弓协助我射到必不可少的猎食,但是打来这种猎食多不易啊!我都得跛着腿去泉边采水,到林间采伐木料。这儿沒有火,已过很长期.我寻找一块燧石。这座岛屿是世界最贫乏的地区,沒有一条船想要靠成功来,上这座岛的人,一直不得已,一定是碰到了船难。以往经历极少数这样的人,她们怜悯我,给了我一点食品类和衣服裤子,但没人想要带我回来。我在这忍饥挨饿,前前后后足足已过十年。这一切都是奥德修斯和阿特柔斯的儿子的罪行,只愿神衹处罚她们!”
听见这儿,涅俄普托勒摩斯十分打动,但是他想到了奥德修斯对他的警示,因此又忍着住自身兴奋的情绪。他告知这名生病的英雄人物说,自身的爸爸去世了,还对他说很多相关故乡和盆友的轶事。在交谈中他纳入了奥德修斯对他说的这些谎言。菲罗克忒忒斯听了十分动心,把握住涅俄普托勒摩斯的手说:“如今,我恳求你,亲爱的孩子,看在你的父母的份上,带我走吧,别要我再拆磨了。我明白不是我一个火爆的游客,但仍你要带我走吧,别要我再呆在这座恐怖的海岛上。带我返回你的故乡去。从那边到俄塔,到我的爸爸定居的地区并很近。”