“它是亲哥哥,他叫开亚。”
“它是侄子,他叫心亚。”
班马母亲每一次都那样向大伙儿自我介绍的双胞胎宝宝小孩。
但是当开亚和心亚踏入前去的情况下,依然沒有谁可以真实将她们分辨。
一模一样的头型。一模一样的花纹。一模一样的蓝色眼睛。
一模一样。有时候,连开亚和心亚自身也搞不清。
开亚喜爱天上一样色调的窗帘布,心亚也喜爱。由于她们住在同一间房间内,房间内就挂着这类窗帘布。
开亚喜爱企鹅和小青蛙的小故事,心亚也喜爱。由于她们一直在同一时间听母亲讲一样的小故事。
因此,开亚很疑虑:“我是心亚吗?”
因此,心亚也很疑虑:“我是开亚吗?”
班马母亲严肃认真地告知她们:“不,你就是你!大家彻底不一样!尽管大家另外出世,住在同一间房间,看起来也一模一样。”
话虽如此,兄弟二人還是搞不懂。她们决策再找一些直接证据来证实母亲的“你就是你”。
开亚找到小狐狸,把花纹染上了蓝红两色的色调。
心亚找到小羊,用掉全部的零花钱弄来到一副酷炫的太阳眼镜。
这下出来,班马母亲总算无需费劲向大伙儿详细介绍开亚和心亚了。
但是好景不常,有一天,掀起了风大,飘起了暴雨,心亚的太阳眼镜被风刮落,去向不明;开亚的花纹也被雨冲洗得干净整洁。
开亚和心亚很恼怒,但是,她们并沒有气馁,决策再次找一些直接证据来证实“你就是你”。
开亚来到很远的地方,跟随小猴子学了一门不对劲語言。随后,他就一直用这类語言跟别的的动物说话,因此要是开亚一讲话,大伙儿就了解是他了。
心亚也来到很远的地方,跟随一匹酒红色的马学了一些更加独特的姿势:脚一直不断地踢来踢去。因此要是心亚一踢脚线,大伙儿也就了解是他了。
再之后,开亚和心奥克斯长大以后。
开亚变成一名外交人员,他把那门不对劲语言运用得非常顺溜。心亚也变成一名舞蹈家,他那不对劲踢踏舞吸引了很多观众们的心。